The Leicester Pre-school Questionnaire Translated into Portuguese!

The Leicester pre-school questionnaire has been translated into Portuguese by a team working in Lisbon. Their purpose was twofold; firstly they wanted to find out more about infantile asthma and wheezing in Portugese children below 3 years, and secondly they wanted to standardize methodology to help develop nationwide strategies. Some cultural adaptations to the questions were necessary, but  the repeatability of the questions was good to excellent, similar to the original work. This contributes to the international standardization of methodologies in paediatric respiratory epidemiology.

 

Reference: 

Tradução com adaptação cultural para portugês e determinação da reprodutibilidade do questionnaire on respiratory symptoms in preschool children.  

©  ISPM - University of Bern 2009